Невеста тролля - Страница 44


К оглавлению

44

Процессия наша взяла на восток, спустилась по одной дороге, потом очутилась на другой. Горы остались на севере, их вершины я провожал взглядом, пока они не скрылись за высокими деревьями. Дорога теперь шла через лес. Некоторые местные жители сопровождали нас довольно долго, им интересно было, что случится дальше. Но ничего не случалось. Мы просто ехали и шли, а потом снова ехали и шли, потому что заняться было нечем. Постепенно люди отстали, помахав нам вослед, и остались самые упорные из людей – дети. Их шумливая толпа провожала нас еще мили три. Своим галдежом малявки сумели распугать всю живность в окрестностях, всех птиц, всех зверей. Я обернулся. За мной выстроилась целая колонна чумазых коротышек. Они распевали какие-то дикие песни, дрались на палках, канючили, что хотят домой, таскали друг друга за волосы, и самые важные и авторитетные из них утверждали, что пойдут с нами, куда бы ни лежал наш путь. Сами понимаете, такая обстановка не располагает к размышлению. В особенности, когда к тебе обращаются: «Дядя тролль, расскажи сказку!», или: «А как ты укокошил дракона? Расскажи!» – и все в таком духе. Дети иногда напоминают комаров – это открытие для меня было неожиданным! – они вьются вокруг тебя и пищат, пищат, пищат, норовя свести с ума. Внезапно в спину мне начали бросать камешки, кто-то заверещал, что «эта дубина ничего не слышит, надо привлечь его внимание по-другому!» Некоторое время я терпел, надеясь, что дети отвяжутся, но они не отвязывались. Легче, наверное, убрать репей из собачьего хвоста.

Решив положить конец этой кутерьме, я остановился и повернулся назад. Толпа детей замерла, сразу стало тихо, как в глубокой пещере. Может быть, малышня решила, что я расскажу им сказку – иначе почему тогда они так смотрят? С надеждой? Будучи добрым и воспитанным, я бы сделал это, но только мне нужно было идти дальше. Если я задержусь, моя невеста разгневается и опять разволнуется, что ей явно не на пользу. Лучше всего было объяснить детям, что я спешу. Только я приготовился выполнить эту нелегкую задачу, как в нос мне попала какая-то пушинка. Так быстро, что я чихнул в тот же миг, не успев приготовиться.

Раздался треск, несколько веток оторвались от ближайших деревьев и упали, покатившись по дороге. Детский хор протянул нечто вроде: «А-а-а!» – и, когда я открыл глаза, куда-то исчез. Ни одного ребенка рядом не оказалось, – словно по мановению волшебной палочки, – и я не заметил даже самого завалящего мальчугана. Передо мной встала новая загадка. Куда они подевались? А, должно быть, вспомнили о срочных делах у себя дома и ушли, пока я чихал! Что же, вполне разумное объяснение. Да и потом – их родители наверняка будут волноваться, если возлюбленные чада пропустят обед или ужин. Вот моя мамаша очень волновалась в таких случаях. Когда я опаздывал, она орала на всю округу: «А, явился, а я уж думала, ты не придешь!» Она бы очень расстроилась, пропади я пропадом в самый неподходящий момент.

Убедившись, что дети отправились по своим делам, я развернулся и потопал следом за лошадью Рофиррика, чья задняя часть (я имею в виду лошадь) виднелась впереди шагах в семидесяти.

Лес благоденствовал, и если бы его тишину не нарушали вопли Бьянки, разговаривающей с магистром Чиквасором далеко впереди, было бы совсем замечательно.

Так начались новые приключения, о которых я и поведаю далее, если у меня хватит на это мозгов.

24

Мне было приказано не терять процессию из вида, но два или три раза я почему-то оказывался впереди всех, за что меня ругали и грозили устроить головомойку. Угрозы исходили исключительно от принцессы. Всю дорогу она блажила, точно базарная сумасшедшая, повергая в ужас лесные дебри, через которые мы несли наши стопы. Поразмыслив, я решил все-таки идти помедленней. Моя задача – заботиться о своей невесте, а значит, я просто не имею права допустить, чтобы она вдруг охрипла. Если такая красивая девушка будет изъясняться голосом, похожим на скрип потрескавшегося пня, в мире определенно воцарится бардак и безобразие.

Сколько миль мы преодолели в сторону востока, не знаю, но вдруг вышла остановка. Ее я не заметил и, не зная об общих планах, протопал мимо своих спутников. В тот момент я почему-то очень сильно загрустил по дому и размечтался о пироге из болотных жаб, который так вкусно печет мамаша Глибба. За кусочек этого тролльского народного кушанья я отдал бы сейчас все вкусности мира. Но у меня не было ни кусочка пирога с жабами, ни всех вкусностей мира, поэтому пришлось смириться.

Когда я смирился, то почувствовал щекотание в своем затылке. Протянув туда руку, я почесал это место и понял, что в меня чем-то кидают. И орут. Остановившись, я обернулся. Все стояли посреди большой лесной проплешины и исполняли танец, состоящий из криков и разных движений. Эх, Проклятие Непролазной Тупости! Сколько бед принесло оно мне и моим соплеменникам! Вот если бы был способ избавиться от него – каких высот бы достигли тролли!.. Вот интересно!

В лоб мне ударил очередной камень, который, как я догадался, запустила ловкой рукой Бьянка.

– Иди сюда, остолоп, насморк тебя задери! О, я сойду с ума! Когда закончится этот тупизм, кто мне скажет?! – провизжала она.

Рофиррик придвинулся к ней, чтоб немного успокоить, но у Бьянки имелись другие планы – мне почудилось, что она собирается закатить один из тех знаменитых скандалов, какие грохотали не так давно в королевском дворце. Я уже немного научился понимать повадки моей странной невесты и смело поставил бы сапоги на то, что сейчас грянет небольшой (или даже большой) Рагнарок.

44