Невеста тролля - Страница 34


К оглавлению

34

Поглядев на тушу дракона, я вдруг понял, как можно выйти из положения. Я принесу дохляка Бьянке, мы разрубим его и зажарим на костре – и тогда принцесса набьет пузо до отвала (кстати, не мешает ее немного откормить, а то больно худа). К тому же вроде бы я слышал, что принцессам всякие там благородные рыцари дарят драконьи головы. Это вроде как трофей. После такого подарка принцессы, кажется, становятся не такими злыми. Если слухи не врут, то у Бьянки появится возможность стать гораздо, гораздо добрее.

Уверенный, что для тупого тролля моя идея более чем гениальна, я забросил рюкзак за спину и отправился в обратный путь. Одной рукой я волочил за собой побежденного дракона. Его чешуя издавала громкое шуршание, когда терлась о камни, а голова моталась из стороны в сторону и издавала явственное «бум, бум, бум». Примерно на середине пути я вспомнил, что хозяин таверны обещал накормить Бьянку, меня и Рофиррика, в случае если я починю мост… Тьфу! Зачем же я тогда волоку эту тушу? Ах да – Бьянке может понадобиться драконья голова!

Я задумался. Половина пути пройдена. Есть драконье мясо принцессе уже не надо, а чтобы отделить твари башку, нужен топор. У меня же только большой ножик, но он не годится. Раздумья – нелегкая штука, особенно когда приходится выбирать. И все-таки я выбрал. Дойду до таверны, возьму там топор и отрублю гаду ползучему голову. Остальное выброшу на помойку, во всяком случае, мне драконье мясо не нужно.

Я и сам не заметил, что, пока напрягал мозги, прошел почти весь путь до таверны. Меня уже встречали. Сначала это были мальчишки, которые до сих пор не легли спать, а носились по окрестностям. Потом появились взрослые. Народ прибывал. Повсюду горели факелы, местные жители шептались, тыкали пальцем в нашу с дохлым драконом сторону. Видать, деревенские, из самого ближнего селения.

В какой-то миг я оробел и подумал, что сейчас они станут кидать в меня всякими вещами наподобие кирпичей и орать, чтобы я проваливал. С нами, троллями, всегда так. Невезучие мы, прямо скажем, и неловкие. Пытаясь вспомнить, не сломал ли я еще до похода в горы кому-нибудь забор (или домишко), я остановился.

Толпа держалась на расстоянии, но задние ряды напирали на передние, поэтому расстояние сокращалось. Недовольные вопили и обзывали задних остолопами. Возникла давка. Несколько людей, видимо облеченных властью, засвистели в особые свистелки, протолкались через скопление народа и восстановили тишину. Вдалеке завыли собаки. Маленький ребеночек на руках юной мамаши захныкал, указывая на меня пальцем.

Фплиф из Вороньего Глаза смутился окончательно. Моей принцессы нигде не было, а уж она бы показала им всем. Не зная, что делать, я отпустил хвост дракона и посмотрел на звездное небо. Может, если я сумею отвлечь внимание толпы, удастся улизнуть? Как нарочно, наверху не было ни одной тучки, поэтому никому из местных и в голову не пришло посмотреть, чего там творится. Проверив реакцию, я понял, что все по-прежнему пялятся на меня. Возникло непреодолимое желание чихнуть – и я чихнул. Всего каких-то пять раз.

Когда чихательная пелена перед глазами рассеялась, я увидел, что толпа находится от меня гораздо дальше, чем казалось. И большая часть ее валяется на земле. Неужели это я виноват?

В моем направлении выдвинулась маленькая группка людей, размахивающих палкой, на которой болталась белая тряпка. Руки они держали поднятыми вверх.

– Тише, тишина! – кричал представитель власти. – Не сердись, тролль! Не сердись! Давай поговорим!

Рядом с главным переговорщиком я заметил Вузида. Глаза у хозяина таверны вылезли на лоб, ну прямо умора. Он стал похож на камбалу.

Я стоял как столб, боясь своими движениями распугать людей.

– Справился! – сказал Вузид, пихая локтем представителя власти. – Смотрите, справился, он справился! Ухлопал дракона!

Представитель власти поднял руку.

– Точно, уконтропупил, как говаривали в моих местах… Эй, тролль, это ты убил дракона, который жил в ущелье?

Я подумал и кивнул.

– Говорю же! – встрял хозяин таверны. – Говорю же…

– Я понял, – сказал ему представитель власти. – Эй, тролль, меня зовут Матифар, я шериф из деревни Тапрамба, вон там она.

Указанное направление мне ни о чем не говорило, я все равно почти ничего в Баркарии не знаю.

– Он туго соображает, – подсказал Вузид шерифу, подарив мне улыбку. Потом его взгляд упал на тушу дохлого дракона, и человек затрясся.

Пока мы беседовали, дети и наиболее храбрые и любопытные взрослые приблизились к ползучему гаду и стали ощупывать его и возбужденно бормотать. «Чудовище убило чудовище!» – услышал я чью-то фразу. «Да, никогда бы не поверил, если бы не видел своими глазами!» – ответили на это.

При чем тут чудовище? Это же я убил злыдня, разве неясно? Может, объяснить им…

Матифар помахал руками, чтобы привлечь мое внимание. Я искал в толпе мою невесту. Где-то в глубине моих тупых мозгов появилось подозрение, что она наконец ударилась в бегство.

– Слушай, тролль, ты совершил настоящий подвиг! – сказал мне шериф. – Понимаешь? Дракон поселился в ущелье неделю назад. Пропали несколько караванов с солью, потом разрушился мост. Мы отрядили наших, чтобы выяснить, в чем дело, но они не вернулись. Разведчики пошли вновь и нашли останки тех, кого эта скотина сожрала. Некоторые рыцари тоже пытались избавить нас от напасти, но, увы и ах!

– Да, да, – сказал Вузид, пощипывая себя за рыжую бороду. – К королю мы обращаться не стали, все равно никакого толку нет. Король он чего – сидит себе и королевствует, ему не до нас. Не знали, чего и делать-то. Написали письмо волшебнику, чтобы приехал, посмотрел, как можно с тварью справиться, чтобы сказал, откуда такая зараза появилась на нашу голову. А тут вы появляетесь с юной госпожой. Я и подумал – авось справишься, тролль…

34